|
|
济南博雅翻译咨询有限公司实施严格的质量标准:“语言和技术内容的准确性,专业术语的统一性以及符合源语言国的文化传统”。
为此, 我们制定了行之有效的工作程序。 对于任何一个项目, 均根据翻译任务的情况指派一名项目经理,
项目经理在对翻译文件做出分析之后, 立即成立项目组, 项目组由翻译、校译和排版专员组成。
工作程序
1. 确认客户要求
销售部与客户确认翻译稿件的要求,包括语言和特殊专业要求、交稿时 间、
格式等。
2. 文件分析
指定一位项目经理对项目进行评估、审核文件内容、挑选项目组成员、
安排项目进度、建立词汇表并完成其它必要的准备工作。
3. 翻译
项目组翻译按照统一的词汇完成翻译工作, 项目经理进行协调。
4. 校稿
由技术和语言专家进行校稿, 检查用词、表达、技术等方面的准确性。
5. 通读
执笔翻译通读校译后的稿件。
6. 排版
由排版专员按照客户的要求进行排版。
7. 完稿确认
项目经理对排版的稿件进行翻译与排版质量的确认。
8. 交稿
销售部将稿件按客户要求的方式交给客户。
|
|